產品專區

產品專區

合約翻譯

翻譯公證│翻譯服務

翻譯服務 / 法律/合約文件翻譯

中一翻譯社

為中、英、日、各國語文翻譯的專業台北翻譯社與精於口譯與文件公證的專業翻譯社專長於高科技技術文件翻譯、ISO文件翻譯的翻譯社、操作手冊翻譯、翻譯公證、摘要翻譯、論文翻譯、網頁翻譯、書籍翻譯、法律契約文件翻譯、人文管理翻譯、電腦或資訊產業翻譯、財務金融翻譯、生化醫學翻譯、土木營建工程等之翻譯、專利文件翻譯,錄音帶、錄影帶 CD, LD, DVD的翻譯與上字幕。

翻譯社推薦-資訊化、知識化與全球化的網路時代,科技、網路的發展改變行銷方式,「資訊化」帶來了一波波的辦公室及企業e化的革命;「知識化」的革命加速了企業及人才的汰換,取代傳統的行銷方式,而「全球化」的革命則打破了傳統的國界及區域別的市場運作方式,網路形成翻譯公司企業的全球性擴張及國際間人力資源的競爭與合作。 翻譯行銷也由平面電話簿進展成網路的翻譯行銷,期待本翻譯社經由網路能與您們客戶建立長久的合作與良好關係。

全省服務: 台北、桃園、新竹、台中、高雄…...
台北聯絡處:台北市信義區松隆路57號三樓(近市政府捷運站)
營業時間:9:00〜18:00(星期一〜星期五) E-mail 24小時接收服務
                9:00〜12:00(星期六)               E-mail 24小時接收服務
詳細資訊內容

法律/合約翻譯,用字遣詞架構謹慎,翻譯一把罩

 

翻譯技巧是需要時間、經驗累積,並且能夠應付各種專業領域,更何況合約翻譯、商業類等文件最重視的就是精確性及語意通順,一字一句都不能出差錯,讓擁有多年翻譯經驗的菁英團隊,備有各種語言翻譯的專業碩博士人才,針對客戶有關商業文件翻譯方面的需求,製作出專業性的翻譯文件!

提供幾點 商業英文翻譯 注意事項: 商業合約屬「法律性公文」,必須多方注意以下用法結構: 1.公文副詞:從一些合約的英文譯本中發現,這種公文語副同常被普通詞語所代替,從而影響到譯文的品質。 2.謹慎選用極易混淆的詞語:翻譯商業合約時,常常由於選詞不當而導致意思模棱兩可,有時甚至表達的是完全不同的含義。因此瞭解與掌握極易混淆的詞語的區別是極為重要的! 3.慎重處理合約的關鍵細目:英文翻譯合約中容易出現差錯的地方,一般來說,不是大的陳述性條款,而是一些關鍵的細目.比如:金錢、時間、數量等。
本公司擅長的語言翻譯包括 •東方語系 日文翻譯, 韓文翻譯, 阿拉伯文翻譯, 泰文翻譯, 印尼文翻譯, 馬來文翻譯, 越南文翻譯... •西方語系 英文翻譯, 西班牙文翻譯, 法文翻譯, 德文翻譯, 意大利文, 葡萄牙文, 俄文翻譯, 荷蘭文翻譯.... •其它語言 其它各國地方語言翻譯
我們提供的翻譯文件種類很多, 大致上可歸納為以下幾類: 商業文書翻譯 • 商業信函翻譯• 報價單翻譯• 客戶詢價翻譯• 目錄翻譯 • 海報翻譯• 說明書翻譯• 專利文件翻譯• 申請書翻譯 • 法律翻譯• 網頁翻譯 各種口譯 • 現場口譯 • 逐步口譯• 同步口譯 • 隨行口譯 公證文書翻譯 • 戶籍謄本翻譯 • 結婚證書翻譯• 離婚協議書翻譯 • 體檢表翻譯 • 出生證明翻譯 • 畢業證書翻譯 • 成績單翻譯 • 兵役證明翻譯• 執照翻譯 • 稅單翻譯 • 土地權狀翻譯• 建物權狀翻譯 • 股東名冊翻譯 • 公司執照翻譯 • 營業稅單翻譯 • 資產負債表翻譯 • 損益表翻譯 • 結算申報書翻譯 • 身份證翻譯 • 在職證明書翻譯 • 警察紀錄證明書翻譯 書籍影帶翻譯 • 書籍翻譯 • 錄音帶翻譯 • 錄影帶翻譯 • CD, LD, DVD翻譯 • 電影翻譯 • 電視翻譯 • 配音翻譯 翻譯其它文件 • 私人信函翻譯 • 自傳翻譯 • 研究報告翻譯 • 申請書翻譯

 

合約翻譯 社推薦提升文件專業度的高手


本公司翻譯以保持原意為標準,完成後會再由該領域專業人員進行檢視為品質把關,將最完整的翻譯內容給您,嚴選翻譯品質、出件速度快、最精確之專業術語呈現我們的服務態度! 廣受業界好評,三大優勢如下: ○ 專業服務流程,標準SOP ○ 採用良好經驗與專業母語,翻譯品質有保證 ○ 翻譯保密原則,絕不洩漏 如果您還有ISO/專利文件相關翻譯需求請點擊此連結→《專利翻譯

馬上詢問
IMMEDIATELY QUERY
請在右邊的表單留下您的資料,我們將會儘快與您聯絡。
電話圖式 (02)2767-2546
信箱圖式
trans.service@msa.hinet.net
mattw3@ms33.hinet.net
* 您的姓名
* 行動電話
* 電子郵件
* 【翻譯內容】
筆譯服務
口譯服務
公證文書翻譯
技術文件翻譯
期刊論文翻譯
法律/合約文件翻譯
生化美容/醫學文件翻譯
專利/ISO文件翻譯
影片/音檔/字幕翻譯
* 需求說明
  
˄